公共服务
核查警察、消防以及救护服务的可用性情况。
Check on availability of police, fire, and ambulance services.
紧急电话号码一应俱全且随时可用(警察、消防、救护、医院等)。学会怎样使用本地语言求助。
Have emergency telephone numbers readily available (police, fire department, ambulance, hospital, etc.). Learn how to ask for help in the local language.
融入社区
确保您的家与社区融为一体,无明显表明您工作性质的标志或附属装饰品。
Ensure your home blends in with others in the neighborhood; don’t display obviously XXX affiliated decorations.
钥匙和锁
所有的门、窗以及出入口都应安装锁,且要合理、正确的使用起来。不要藏钥匙,如果一定要这么做,留一把放在您信任的邻居那里。不要在钥匙上标记您的姓名、地址或其它可识别信息。如果钥匙丢了,换掉原来的锁。了解如何正确的使用家里所有的锁,许多人经常不使用钥匙简单的关上入口门,这可能可以锁上门,但是却没有啮合门栓以获得更大的安全性。
Locks should be on all gates, doors, and windows – and should be used. Don’t hide a key. If you must, leave one with a trusted neighbor. Don’t mark your keys with your name, address, or other identifying information. Have locks replaced if keys are lost. Learn how to properly operate all locks. Many Americans simply close entrance doors without using a key. This may lock the door, but does not engage a deadbolt which provides much greater security.
楼宇对讲、猫眼和快递
应该使用楼宇对讲和入口窥视孔。未确认想要进来的人身份之前不要开门。提防意外的快递和工人,拒绝他们进入直到您能确认他们的身份。鉴别他们的身份且如有可能打给他们所属的公司或您的房东以核实(如房东叫的快递或工人要来,请他提前告知您)。
Intercoms and entry door peepholes should be used. Don’t open doors until you have identified persons desiring entry. Beware of unexpected deliveries or workers. Refuse them entry until you can ensure their authenticity. Check their identification and if necessary call their firm or your landlord, to verify. Ask your landlord to tell you in advance of any expected workers or deliveries.
使用窗帘
使用百叶窗,尤其是在一楼,使用窗帘和遮光帘,尤其是在晚上。
Use louvered windows, especially on the ground floor. Use curtains and window shades, especially in the evening.
安全栅栏
考虑在门、窗上安装安全栅栏(通常在高威胁国家需要),但一定要确保在紧急情况下能快速出得去。
Consider security grilles or bars on windows and doors (generally required in high threat countries); but be certain you allow for quick exit in an emergency.
出入口、楼梯
保持出入口、楼梯照明良好;由移动侦测探测器控制的外部和入口照明是一个廉价而有效的预防犯罪措施。
Keep entrances, exits, and stairways well lit. Exterior and entrance lighting that is controlled by a motion sensor is an inexpensive and effective crime prevention measure.
保险箱
考虑使用保险箱或加重柜以安全存放您的贵重物品,用螺栓将其固定到地板或一个不可移动的物体上。
Consider a safe or other heavy container for securing valuables. Bolt to the floor or secure to a fixed object.
灯、收音机
离开时,保留一盏灯、收音机等开着,让人觉得您的家里有人在里面。
When away, leave on a light, radio, etc. to make it appear that someone is home.
地址和电话
不要不加区别的公布您的地址和电话号码。接听电话时简单的说“喂!”或用您所在地区常用的短语应答,不要用您的位置或名称应答。如果使用应答机,录下您的电话号码作为问候的一部分。再次强调,不要使用您的位置或名称。
Don’t release your address and phone number indiscriminately. Answer your phone by simply saying “hello” or by a phrase frequently used in your area. Don’t answer with your position or name. If you use an answering machine, record your phone number as part of the greeting. Again, don’t use your position or name.
养只狗
养只狗,狗可以对犯罪份子起到很好威慑作用。
Having a dog can serve as an excellent deterrent to criminals.
突发事件准备
做好诸如停电、水管破裂以及受伤等日常突发事件的准备,备好手电筒、蜡烛、水和急救用品,学习基本的急救和心肺复苏处理。
Be prepared for everyday emergencies such as power outages, water main breaks, and injuries. Have flashlights, candles, water, and first aid supplies on hand. Learn basic first aid and CPR procedures.
停车
最好是将您的车辆停在能锁上的专用车库,避免直接停在街道上,如果一定要停在街道上,要养成上车操作前先检查您的车辆有无篡改痕迹的习惯。
Parking your vehicle in a locked, private garage is best. Avoid parking directly on the street, but if you must, get into the habit of checking your vehicle for tampering prior to entry and operation.
离家超过一天
如您要离家超过一天:
If you are going to be away for more than a day or two:
- 叫专人代收您的邮件和报纸等;
Have someone collect your mail, newspapers, etc; - 使用自动定时器打开您家里的灯和收音机;
Automatic timers should be used for lights or radio; - 如果您不使用答录机,拔掉电话线或关闭电话铃声。
Unplug or turn off the phone ringers if you do not use an answering machine.
报告可疑活动
向警察或保安人员报告不寻常或可疑的活动。
Report unusual or suspicious activity to the police or your security officer.
放聪明点 / 保持警惕 / 注意提防